思い過ごしも甚だしい

久しぶりに早起きした。
っつっても8時くらいだけどさ。
最近朝4時に寝て昼起きる生活をしてたもので朝日がとてもまぶしいです。
 
ごーごーなないちはちはち、って長いよね。
何も意識せずに「ゴーゴー」って略称を使ってたけど、
「ゴーナナ」っていうのもあるんだね。
「ハチハチ」って略す人もいるのかな。いないか?わかんないけどいろいろだなぁ。
略称といえばGOつながりでGOING UNDER GROUNDも気になる。
なんて略すの?
頭文字でGUGとか?うーん。
ごいぐらとか?うーん。わからん。
最近、今更だけどGO!GO!の「鬣」図書館で借りてきて聞いてる。
前借りた時、録れたと思ったら録れてなくて聞けなかったからさ。
「ななし」と「無限大」が好きだな。
ヤフーミュージックのGO!GO!の欄の「関連お勧めアーティスト」に
スパイダースが入ってるってすごいなぁ。
通じるものがあるのかな。
バン・バン・バンとかカバーしてるもんね。
あと他には林檎さんもお勧めに入ってる。
けど林檎さんの欄にはGO!GO!入ってない。
ニルヴァーナとかレディヘとか入ってた。あとヤイコ
林檎さんファンにヤイコを勧めたりジュディマリファンにヒスブルを勧めたりって
なんか微妙な気がするんだけどどうなんだろう。
しっかし林檎さんの説明文も微妙だなぁ。
なんか陳腐になっちゃうね。
「世知辛い社会への違和感、怒り」かぁ。
「ワカモノの代弁者的存在」かぁ。
まぁ間違っちゃいないのかな。
でもなんか、それこそ違和感を感じるなぁ。
そういやこないだ東京事変の「教育」聞いたんだけど、
なんかあんまピンと来なかった。
林檎さんのカルキ云々もそうだったんだけどさらに。
「母国情緒」は好きだけど。
カルキ云々では「おだいじに」は好き。
 
ここ見てた。
なかなかおもしろい。
"Papperlapapp"ってドイツ語で「ばかばかしい」って意味なんだって!
そんで『日本語の「ぱっぱらぱ−」はドイツ語からでは?』って書いてあった。
ドイツ語からきてたのかーぱっぱらぱー。